Una volta all'interno dell'allestimento si scopre di essere circondati da tele nere.
Nere. Tutte nere.
Per sei grandi tele oltre i 3m x 2m non si intravede altro che il nero.
La perplessità si fa strada.
Ci si sente presi in giro e defraudati.
When you come in you find yourself surrounded by a multitude of black canvas.
Black; they are all black.
Six big canvas more than 3m x 2m large don't offer any possibility other than black.
Uncertainty takes over you. You feel as if somebody pulled your leg, like someone stole you something.
Solo avvicinandosi si notano le onde; il vento deciso ma clemente le ha sparpagliate nella tela.
Ogni tela a guardarla bene è differente.
Ogni millimetro di nero è stato formato dalla polvere di grafite di migliaia di matite che sono state usate incessantemente e costantemente in modo da occupare tutto lo spazio e coprire tutto il bianco della tela.
Only by getting closer you can observe the waves.
A strong but indulgent wind spread them around the canvas. If you look better, you can see that every canvas is different. Every millimeter of black is the result of the graphite powder of thousands pencils. All this incessant and constant work to cover in black all the space of the white canvas.
Lo Ying e lo Yang.
Il bianco e il nero.
Ying and Yang.
Black and white.
L'eterna lotta. L'eterna attrazione.
La tradizione e l'insofferenza.
La ricerca del nuovo attraverso la pacatezza e la continuità dei gesti.
Uno strappo urlato attraverso la copertura e il nascondiglio.
The eternal fight. The eternal attraction. The search for the modern protest through slow gestures from the past. A black refuge; a sprain in the canvas.
Nere. Tutte nere.
Per sei grandi tele oltre i 3m x 2m non si intravede altro che il nero.
La perplessità si fa strada.
Ci si sente presi in giro e defraudati.
When you come in you find yourself surrounded by a multitude of black canvas.
Black; they are all black.
Six big canvas more than 3m x 2m large don't offer any possibility other than black.
Uncertainty takes over you. You feel as if somebody pulled your leg, like someone stole you something.
Solo avvicinandosi si notano le onde; il vento deciso ma clemente le ha sparpagliate nella tela.
Ogni tela a guardarla bene è differente.
Ogni millimetro di nero è stato formato dalla polvere di grafite di migliaia di matite che sono state usate incessantemente e costantemente in modo da occupare tutto lo spazio e coprire tutto il bianco della tela.
Only by getting closer you can observe the waves.
A strong but indulgent wind spread them around the canvas. If you look better, you can see that every canvas is different. Every millimeter of black is the result of the graphite powder of thousands pencils. All this incessant and constant work to cover in black all the space of the white canvas.
Lo Ying e lo Yang.
Il bianco e il nero.
Ying and Yang.
Black and white.
L'eterna lotta. L'eterna attrazione.
La tradizione e l'insofferenza.
La ricerca del nuovo attraverso la pacatezza e la continuità dei gesti.
Uno strappo urlato attraverso la copertura e il nascondiglio.
The eternal fight. The eternal attraction. The search for the modern protest through slow gestures from the past. A black refuge; a sprain in the canvas.
Ovunque io mi giri, ecco un'onda nera che si abbatte su di me |
Commenti
Posta un commento